Table des matières:

Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica : 10 étapes
Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica : 10 étapes

Vidéo: Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica : 10 étapes

Vidéo: Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica : 10 étapes
Vidéo: 125 САМЫХ ИННОВАЦИОННЫХ ЭЛЕКТРОТРАНСПОРТНЫХ И ЛИЧНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ 2024, Juillet
Anonim
Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Station de travail électronique pour amateur - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica

Cordialement lecteur et amateur d'électronique

Dans ces instructions, je présente la construction d'un poste de travail pour amateur d'électronique. La station contient les outils et supports courants pour travailler avec des circuits électroniques:

  • support pivotant pour circuit imprimé (PCB);
  • support de fer à souder;
  • porte-éponge pour nettoyer la panne du fer à souder;
  • prise en charge de la feuille de mise en page;
  • support de bobine de soudure;
  • support ventouse à souder;
  • lampe à LED;
  • ventilateur;
  • griffes d'alligator pour la troisième main;
  • loupe;
  • prises de courant;
  • indicateur de centrale électrique;
  • prise en charge d'outils; et;
  • table avec bords relevés et tiroir.

Portugais/Portugais

Saudações Leitor/Leitora e Entusiastas de Eletrônica

Neste Instructables apresento a construção de uma estação de trabalho para projetos/manutenção de circuits eletroeletrônicos.

Une estação integra as ferramentas e suportes comumente empregados por hobistas, y compris:

  • suporte giratório de 360 graus para placa de circuito impresso (PCI), que permite alternar o trabalho entre o lado dos componentes e o lado cobreado da placa;
  • soutien pour ferro de solda;
  • suporte de esponja úmida para limpeza da ponta do ferro de solda;
  • suporte para folha de esquemáticos;
  • lâmpada para illuminação da área de trabalho;
  • ventilador para evitar a fumaça da solda;
  • duas garras jacarés para servir como terceira mão;
  • lupa;
  • tomadas de energia com desligamento por disjuntor;
  • led para indicar que a estação de energizada;
  • suporte lateral para ferramentas; e
  • mesa em madeira, com laterais elevadas e gaveta com corrediças deslizantes.

Étape 1: Construction de la table -Construção Da Mesa

Construction de la Table -Construção Da Mesa
Construction de la Table -Construção Da Mesa
Construction de la Table -Construção Da Mesa
Construction de la Table -Construção Da Mesa
Construction de la Table -Construção Da Mesa
Construction de la Table -Construção Da Mesa

La table a été construite en bois, avec un tiroir coulissant.

Les côtés de la table s'étendent au-delà de la zone de travail pour empêcher les composants électroniques de tomber.

Le côté gauche contient des supports pour les outils couramment utilisés tels que des pinces, des pincettes, des tournevis, etc.

Une barre filetée a été fixée à la table pour supporter tous les autres composants de la station.

Portugais/Portugais

A mesa foi construída em madeira e contém uma gaveta com corrediças telescópicas.

Comme quattro laterais da mesa se estendem acima da área da mesa para que os componentes eletrônicos não caiam.

Aucun lado esquerdo da mesa foram confeccionados suporte para acomodar as ferramentas de uso costumeiro como alicates de bico e corte, pinças, chaves de fenda, etc.

Sobre a mesa foi fixada uma barra roscada (espécie de parafuso sem cabeça) que servirá para fixar todos os demais suportes da estação.

Étape 2: Support pivotant pour carte de circuit imprimé (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)

Support pivotant pour circuit imprimé (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Support pivotant pour circuit imprimé (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Support pivotant pour circuit imprimé (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Support pivotant pour circuit imprimé (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Support pivotant pour circuit imprimé (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Support pivotant pour circuit imprimé (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)

Le support de circuit imprimé (360 degrés) a été fabriqué à partir d'un morceau de nylon, coupé en deux barres.

Dans les barres, deux canaux ont été créés pour contenir le PCB.

Les deux barres en nylon coulissent sur une barre en aluminium, permettant d'accueillir des circuits imprimés de différentes largeurs.

Portugais/Portugais

O suporte giratório (360 graus) para une placa de circuito impresso foi confeccionada a partir de uma chapa de nylon.

Foram cortadas duas barras e em cada uma delas foi aberto um canal para acomodar as laterais da PCI.

Comme duas barras de nylon deslizam sobre uma barra de alumínio, para permitir fixar PCIs de diferentes larguras.

Étape 3: Support pour fer à souder, éponge humide et aspiration de soudure - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda

Support pour fer à souder, éponge humide et aspiration de soudure - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Support pour fer à souder, éponge humide et aspiration de soudure - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Support pour fer à souder, éponge humide et aspiration de soudure - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Support pour fer à souder, éponge humide et aspiration de soudure - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Support pour fer à souder, éponge humide et aspiration de soudure - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Support pour fer à souder, éponge humide et aspiration de soudure - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda

Les supports étaient réalisés avec des morceaux de fil de fer, pliés et façonnés selon l'outil.

Portugais/Portugais

Os suportes para o ferro de solda, para a esponja úmida e para o sugador de solda foram feitos a partir de barras finas e cilíndricas de ferro retiradas de uma grade de churrasqueira elétrica sem uso.

Essas barras foram dobradas e conformadas de acordo com cada ferramenta.

Todos estes suportes são fixados na barra roscada.

Étape 4: Support de bobine de soudure - Suporte Para O Rolo De Solda

Support de bobine de soudure - Suporte Para O Rolo De Solda
Support de bobine de soudure - Suporte Para O Rolo De Solda
Support de bobine de soudure - Suporte Para O Rolo De Solda
Support de bobine de soudure - Suporte Para O Rolo De Solda
Support de bobine de soudure - Suporte Para O Rolo De Solda
Support de bobine de soudure - Suporte Para O Rolo De Solda

Deux cônes en plastique HDPE ont été fabriqués pour le support de bobine de soudage selon les photos associées, Portugais/Portugais

O suporte para o rolo de solda foi confeccionado a partir de dois cones de plástico HDPE, conforme apresentado nas fotos (1. forma do cone, 2. fixação da forma, 3. plastique HDPE picado, 4.plástico derretido e prensado na forma, 5.cône utilisé dans la furadeira).

Étape 5: Porte-loupe - Suporte Para Lupa

Porte-Loupe - Suporte Para Lupa
Porte-Loupe - Suporte Para Lupa
Porte-Loupe - Suporte Para Lupa
Porte-Loupe - Suporte Para Lupa
Porte-Loupe - Suporte Para Lupa
Porte-Loupe - Suporte Para Lupa

Le support de la loupe est articulé, permettant de la positionner selon le besoin.

Portugais/Portugais

O suporte para a lupa foi confeccionado por hastes articuláveis para posicioná-lo de acordo com a necessidade. Esta lupa foi retirada de um suporte para soldagem comercial.

Étape 6: Support de lampe à LED - Suporte Para a Lâmpada De LED

Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED
Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED
Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED
Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED
Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED
Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED
Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED
Douille Led - Suporte Para a Lâmpada De LED

La lampe à led est fixée sur un support articulé tel que la loupe.

Il était composé d'une LED 127 V et du boîtier d'une lampe halogène dichroïque.

Portugais/Portugais

O suporte da lâmpada de led é articulável da mesma forma que o suporte da lupa.

Para confeccioná-lo, foi utilizada a carcaça de uma lâmpada halògena dicróica. Junto à lâmpada foi instalada a chave liga/desliga.

Étape 7: Troisième main - Terceira Mão

Troisième main - Terceira Mão
Troisième main - Terceira Mão

Deux pinces crocodiles sont attachées au même porte-loupe et servent de troisième main lors du soudage.

Portugais/Portugais

Duas garras jacarés fixadas no mesmo suporte da lupa servem como terceira mão para auxiliaire os trabalhos com solda.

Étape 8: Prise en charge de la feuille de schéma de circuit électronique - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos

Support pour la feuille de schéma de circuit électronique - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos
Support pour la feuille de schéma de circuit électronique - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos
Support pour la feuille de schéma de circuit électronique - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos
Support pour la feuille de schéma de circuit électronique - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos

Le support a été réalisé avec des tiges métalliques et des trombones.

Portugais/Portugais

O suporte para folhas de esquemáticos foi confeccionado com hastes metálicas com clips de papel que deslizam.

Étape 9: Ventilateur

Ventilateur
Ventilateur
Ventilateur
Ventilateur
Ventilateur
Ventilateur

Le ventilateur est utilisé pour disperser la fumée de la fonte de soudure.

Le mécanisme d'articulation a été utilisé pour le positionner selon le besoin. Un interrupteur marche/arrêt est situé à côté du fer à souder.

Une source de 12 V est utilisée pour alimenter le moteur du ventilateur.

Portugais/Portugais

O ventilador é empregado para dispensar a fumaça oriunda da soldagem.

O motor está fixado em mecanismo articulável e uma chave liga/desliga está posicionada junto ao ferro de solda, Assim, ao retirar o soldador do suporte, deve-se acionar a chave para ligar o ventilador. Após a soldagem, ao levar o soldador para seu suporte, a chave deve ser desligada.

O motor do ventilador é alimentado com uma fonte de 12 V.

Étape 10: Indicateur LED de la station sous tension et du disjoncteur général - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral

Indicateur LED de la station sous tension et du disjoncteur général - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral
Indicateur LED de la station sous tension et du disjoncteur général - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral
Indicateur LED de la station sous tension et du disjoncteur général - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral
Indicateur LED de la station sous tension et du disjoncteur général - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral

Une led a été incluse pour informer que la station est alimentée en 127 V et un disjoncteur général.

Voilà, j'espère qu'il vous inspire, vous guide et vous motive à construire le vôtre. Ne me blâmez pas pour les fautes d'orthographe, blâmez le traducteur google.

Merci de m'avoir lu et je suis disponible pour répondre à toutes vos questions.

Portugais/Portugais

Foram incluídos um LED para indicação de estação energizada em 127 V e um disjuntor geral.

É isto. Espero que inspire, motive e oriente se pour construí-lo.

Obrigado pela leitura e estou disponível para responder possíveis dúvidas.

Conseillé: